lördag 27 december 2014

Perfekt dag (Perfect Day)

Gjord i all hast. Uppdaterar efterhand. 

Perfekt dag 


En sån perfekt dag
Dricker Sangria  på en fäll
Och sen senare
När det de blir kväll, vi går hem

En sån perfekt dag
Mata djuren i djuren i ett zoo
Och sen gå på bio
I kvällsidans ro, och sen hem

Åh, det är en perfekt dag
Jag är glad att jag får va här med dig
Åh, en sådan perfekt dag
Du bara får mig hänga kvar
Du bara får mig hänga kvar

En sån perfekt dag
Glöm hela livets strul
Helger helt ensamma
är så kul

En sån perfekt dag
Du fick mig vilja stanna
och mig att tro att jag var
Någon annan, någon bra

Åh, det är en perfekt dag
Jag är glad att jag får va här med dig
Åh, en sådan perfekt dag
Du bara får mig hänga kvar
Du bara får mig hänga kvar

Ja du skördar just vad du sår
Ja du skördar just vad du sår
Ja du skördar just vad du sår
Ja du skördar just vad du sår

torsdag 18 december 2014

En älvans sång (A Fairy Song)

Mer Shakespeare. Jag undrar över hur gynnsamt det är att översätta dessa klassiker. Säkert inte särskilt. Har dock inte läst andra översättningar av den här, kan hända att min är i särklass bäst, och då är det gynnsamt. Aha!    

En älvans sång


Över kullen, över dalen,
genom busken, genom snåret,
Över parken, jämte malen,
genom floden, genom bålet!
vandrar långt är min vana,
kvickar än månens bana;
tjänar Älvans drottning sköna,
Att strö daggen upppå det gröna;
gullvivor höga henne kära är;
I guldrockar sina, ser ni här;
Rubinerna är älvestofft;
Ur fräknarna kommer deras doft;
Hitta daggdroppar, måste göra,
Hänga en pärla i vart gullviveöra

måndag 15 december 2014

Ska jag jämföra dig med en sommardag? (Sonett 18)

Jag har inte räknat jamberna och daktylerna, men dock, men dock.

Ska jag jämföra dig med en sommardag?

Ska jag jämföra dig med en sommardag?
Du är sötare med bättre temperatur
Hårda vindar skakar majknopp svag
Och under sommardag ligger höst på lur
Ibland för varmt himlens öga gnistra,
Och ofta mot dimma hans ljus är maktlöst
All skönhet i skönhet kommer snart att vissna
Av händelse, eller av naturen gång, taktlöst
Men din eviga sommar ska inte blekna,
Och inte ska du förlora den skönhet som är din
Döden kan inte skryta att han med dig leka
När du i dessa rader evigt växer in
Så länge män kan andas, eller ögon kan se,
Så läge liv är, ska de liv åt dig ge

onsdag 10 december 2014

Korpen (Raven)

Så nu har jag äntligen gjort en översättning av det här gamla poemet. Det blev väl sådär. Rytmiskt har jag föga aning om det stämmer, men den har i alla fall en rytm, något oregelbunden men ändå. Innehållsligt är den dock rätt så trogen. Rimmen är också rätt lika originalet, men uteblivit på vissa ställen och tillblivit på andra. Tempuset rakt igenom dikten kan också va rätt konstigt. Nåja. Intressant dock, är att jag översatt Lenore med Loreen, svensk som jag är ;)

Korpen


En midnatt jag sitter dyster, funderade trött, utan lyster,
Många förunderliga, underliga sagor i min bok jag ser
råkar, dåsa till, ´en knackning´ från väggen intill
Det är någon som vill, komma in och ber
att få komma in, någon ber
bara det och ingenting mer. "

Och i den mörka tysta december, då solen är röd
Min spis med dess glöd, kastar, skuggor som gastar, ner
Till morgondagen jag längtar, bort, från min hemska borg
Boken min bär änden på sorg - sorg för den förlorade Loreen-
För den enda, rara, jungfru som änglarna kallar Loreen
Namnlös för evighet och mer

Och silkessött, sorgset prasslar, rasslar varje fin gardin
fyller mig, ett myller i mig, av fantastisk skräck ni ser!
Mitt hjärtat slår, fick jag åter veta, och min mun bara åter upprepa
”Det är någon som vill in och ber
Att få komma in, någon som ber”
Så är det och inget mer

Själen återfinner sin styrka, börjar sedan att yrka
”Min Herr, min Fru, om uppriktig förlåtelse jag ber
Jag var i slummer, när jag hörde från mitt rummel
Er knackig, mitt i mitt tummel, sånt som händer, ni ser
Kanske till och med hörde fel,” öppnar dörren och ser
Mörkret och ingenting mer.

I mörkrets djup endast frosten jag lukta, stod där länge, undra, frukta,
Tvivla, drömde drömmar ingen dödlig drömt någonsin mer
Tystnaden var allt igenom tyst, i mörkrets djup hördes ej ett knyst
Ett enda ord ordades och viskade, ordet Loreen
viska jag och eko viska tillbaka, ordet Loreen"
Bara det och ingenting mer.

Tillbaka in i rummet vände, hela själen inom mig brände,
Snart jag hörde åter knaka , något ljudligare, något mer
Säkert sa jag, är det bara, någon gren som har blåst ner
Låt mig tänka och fundera, detta bör inte bry mig mera
Låt mitt hjärta stillna sakta, detta bör inte bry mig mer
Det är vinden, och inget mer

Jag lättade på fönsterhaspen, följs ljud av riv och rassel
I rummet steg, en ståtlig korp, från forntid eller mer
Gav mig inte, ens en hälsning, fladdrade i rummet ängslig
Med herremans blick, från mitt fönsterbleck den titta ner
Uppflugen på en byst av Pallas,vid mitt fönsterbleck, titta ner
Uppflugen där, ingenting mer.

Den skar mitt mörker som en pil, lockar mina läppar till ett smil
Som begravning korpen med dess värdighet ter
”Fast din kam är kort och rakad, kan du konsten att inte skaka”
Gastande grymma gamla kråka vandrar mörka kusten ner -
”Vad är det som du kallas där du vandrar Hades mörka kust ner”
Korpen kraxa ”Aldrig mer”

Tyst jag sitter i förundran, en fågel som talar bär min undran
I dess svar ingen mening jag alls kan se
För ingen människa, som kan tänkas
Har fått nåden att skåda fågeln, som från fönstret tittar ner
Korp eller kråka ovan bysten skådar, från mitt fönstret ner
Med det namnet - ”Aldrig mer”

Men korpen som kan tala, sittandes på bysten bara,
Ett enda ord, sade bara och sen så sa den inget mer
Satt där - och ruttnade, inte en ens fjäder huttrade
tills jag i min tysthet muttrade ”Ingen mänska mot mig ler
När du är borta, endast Pallas där, mot mig ler”
Då sade fågeln, ”Aldrig mer”

Häpen av hans nya ord, i förvirring jag stilla stod
”Tveklöst," sa jag "kan den bara, ett ord och inga fler
Snappat av nån dyster herre och för skavet göra värre
följde efter, du följde efter tills hans sånger ångest spred
tills hans sedan, klev ur ledan och hans sånger hoppet spred
Ett Aldrig - Aldrig mer"

Ebenhåltsvart med manér får mig åter igen att le
Jag flyttar stolen närmre korpen, som från fönstret tittar ner
I stolen jag mig sänker, korpen mig en tanke skänker
tanken som jag nu på tänker, ”Vad vill du som kom hit ner
Vad menar den krokiga kraxande korp som kom hit ner
Med sitt kraxande Aldrig mer?”

Jag satt där tyst och tydde, de korpen sagt och hur de lydde
från den förfärliga fågel, vars ögon bränner mig i själen ner
Detta och mer jag satt och undra, Gammalt minne i stunden stunda
Jag mot stolens sammet blunda, med ljus som lampan kastat ner
Mot stolen svarta sammet med ljus som lampan kastat ner
Hon kommer sitta där ,ah Aldrig mer!

Luften tätna av parfymen, från en rökelse bortom synen
den svarta serafen swischa från sin byst mot golvet ner
”Usling" kved jag, ”Gud, har sent mig – genom denna ängel, lett dig
Andning, Andning och sen sorgen från den förlorade Loreen!
Handling, Handling och glöm den förlorade Loreen! "
Korpen kraxa, ”Aldrig mer”

”Du ondskans profet, fä eller djävul, ingen vet
Om du mig frestar, eller mitt land lemlästar,
Ödelägger öde, på höga hästar, det du rörde
Hemsöker mitt hem likt ett spöke - säg mig ändå för jag ber
Finns det någon balsam där, säg - Snälla! för jag ber”
Korpen kraxa, Aldrig mer

”Du ondskans profet, fä eller djävul, ingen vet
Genom himlavalvet - till Gud som vi tillber -
Säg den själ av sorgen leden, något om den sköna Eden,
Finns hon där det barn av herden, hon som kallades Loreen? -
Hon som jungfru är av seden, lever hon som kallas Loreen? "
Korpen kraxa, "Aldrig mer"

”Låt de ord bli ord av avsked!”, skrek jag trött o stött o utled
"Tillbaka med dig ut i natten, Stig till Hades mörker ner
Ta din lögn som på mig lagts, Ta med ditt krax och allt du sagt
Lämna mig i ensamhet! - Och titta inte på mig mer
Ta bort klorna ifrån min hjärta, och från bysten tittar ner "
korpen kraxa, "Aldrig mer"

Och korpen som vill mig illa, sitter stilla, sitter stilla
På min bleka byst av Pallas vid mitt fönster tittar ner
All den ondska som den gömmer,  likt - en demon som drömmer
Och lampans ljus kastar korpens skugga svart  på golvet ner
Där min själ nu flyter, på den skugga som på golvet kastats ner
Kommer lyftas – Aldrig mer.

fredag 5 december 2014

Slipp Sladdrar iväg (slip sliding away)

Inte för att jag tror att någon skulle vilja sjunga den här på svenska men här har vi den i alla fall.

Slipp Sladdrar iväg

Slip sladdrar iväg
Slip sladdrar iväg
Ju närmare du´r målet
Ju mera sladdrar slippret iväg

Jag vet en grabb
Vi gick på samma skola
Han bar sin kärlek till sin käresta
likt en törnekrona
Han sade Dolores
Jag är i skräck
Min kärlek till dig är så stor att
Jag är rädd att försvinna väck

Slip sladdrar iväg
Slip sladdrar iväg
Ju närmare du är målet
Ju mera slipprar sladdret iväg

Jag vet en kvinna
som blev en fru
Det är precis så hon låter
sig beskrivas nu
Hon sa en bra dag
Är en dag utan regn
Hon sa en dålig, är när du ligger i din säng
Och saknar det du aldrig haft

Slip sladdrar iväg
Slip sladdrar iväg
Ju närmare du är målet
Ju mera sladdrar slipret iväg

Och jag vet att en pappa
Som hade en son
Han längtade efter att berätta vad ha gjort
och vad han fått allt ifrån
Han kom en lång väg
Till sin lilla vän
Han kysste pojken i sin säng
Sen vände sig och gick sen  igen

Slip sladdrar iväg
Slip sladdrar iväg
Ju närmare du är målet
Ju mera sladdrar slipret iväg

Gud vet nog bäst
vad Gud har för plan
Informationen är otillgänglig
För hans många barn
Vi jobbar vårt jobb
Samlar vår deg
Tro vi glider  ner för gatan
När vi bara slip sladdrar iväg


Slip sladdrigt iväg
Slip sladdrigt iväg
Ju närmare du är målet
Ju mera, sladdrar slipret iväg

lördag 29 november 2014

Storstadsromans (BigCityLove)

Längs långa stadsmuren
jag gick där ett slag
Söker denna blick
Som alltid gör mig svag
Hallå hallå
Det var ett tag
Evigheter sen
Men din röst gör mig vek

Beviset att det fanns
På storstadsromans
Spelad av vår närhet
Men jag tror på äkta kärlek
Beviset att det fanns
En storstadsromans
Men det är ett sorgligt rop på hjälp

Beviset ett det fanns
en storstadsromans
Och jag tror på äkta kärlek

Du kan inte lura
Dessa stadsmurar
Dessa stadsmurar

Och alla breven som du skrev
Jag vill att de ska veck
Jag skicka tillbaka dem
Med ett rött hjärta på
Och i minnena, försöker
Jag radering dig för gott
Och alla min mål
Projicerade på dig

Jag sökte efter
Sökte efter
En plats att gömma mig, att gömma mig
I stället jag saknar , saknar jag
De hjärta jag gav till dig
Åh vi sjöng de sånger
Sjöng de sånger
de var bara vi, bara vi
Men nu men nu
de är Ödets ironi

Beviset att det fanns
På storstadsromans
Spelad av närhet
Men jag tror på äkta kärlek
Beviset att det fanns
På storstadsromans
Men det är ett sorgligt rop på hjälp

Beviset att det fanns
en storstadsromans
Och jag tror på äkta kärlek


Hälsning från ovan (Greetings from space)

Jag hoppas Amanda har överseende med min lilla ändring i slutet av låten. Jag gav den en lite mer positiv twist. 

Hälsning från ovan

Hälsning från ovan
Jag är försvunnen kan ej spåra
Ingen kan såra, smäda eller håna
Här vill jag stanna
Om vi bara får varandra
att falla mjukt
Vår värld har blivit sjuk

Det är alltid samma
Handskak med andra
Cirkulerar runt
Är bara strunt
Ett lager som är tunt
Så säg till guran
Det blir en lång natt här
Helt ut i sjön
när ingen är där

O jag försökt, att säga dig förlåt
i försök, att inte vara dum
Och jag ljög, när jag sa att jag var glad
Är det kärlek?
låt mig då få gå

Lossa från mitt skinn
Jag behöver ingenting
Jag tappa din ring
Men, de du, är bara ett ting
Här kan vi stanna
Om vi bara får varandra
att falla mjukt

Vår värld har blivit sjuk
Det är alltid samma
kallprat med andra
Cirkulerar oss
Att komma loss
Och vi får varan förstås
Så säg till guran
Jag spenderar natten här
Inte så hopplöst
Om du är där

O jag försökt, att säga dig förlåt
i försök, att inte vara dum
Och jag ljög, när jag sa att jag var glad
Är det kärlek?
låt mig aldrig gå

O jag försökt, att säga dig förlåt
i försök, att inte vara dum
Och jag ljög, när jag sa att jag var glad
Är det kärlek?
låt mig aldrig gå

fredag 14 november 2014

Flickan i byn (Scarborough Fair)


Ska du åka till flickan i byn
Persilja, rosmarin och timjan.
Minnet av henne bleknar bort för min syn
Kan vi älska i skymnings timman?

Om hon gör mig en skjorta med fåll
Persilja, rosmarin och timjan
Utan sömmar, eller avtryck av nål
älska vi i skymnings timman

Om hon kan hitta mig, ett tunnland jord
Persilja, rosmarin och timjan
Högt bland bergen vid  saltvattensflod
älska vi i skymnings timman 

Och dra sen allt i silke av läder
Persilja, rosmarin och timjan
Under den himmel som inte har väder
älska vi i skymnings timman

Ska du åka till flickan i byn?
Persilja, rosmarin och timjan.
Minnet av henne bleknar bort för min syn
älskar vi i skymnings timman?

söndag 9 november 2014

För Att Natten (Because The Night)


Ta mig älskling, låt mig aldrig gå
Dra mig närmare, försök att förstå
Begäret en hunger som får oss att döda
Kärleks supén är vår enda föda

Kom igen nu försök att förstå
Den känsla jag har när det är vi två
Ta min hand, kom i hemlighet
Dom kan inte skada,
Kan inte skada, kan inte skada 

För natten tillhör kärleken
För natten tillhör lust
För natten tillhör kärleken
För natten tillhör oss

Jag tvivlar ensam som ett fån
Kärlek en ring, en telefon
Kärlek, en ängel förkläd till lust
Här i vår säng tills morgonens ljus 

Kom igen nu försök att förstå
Den känsla du ger mig, kan ingen rå på
Ta min hand, när solen gått ner
Dom kan inte ta dig,
kan inte ta dig,kan inte ta dig
För att natten tillhör kärleken

I kärlek vi faller
I tvivel,
vi river ut oss själva och lider
Utan dig, inget liv
Förlåt mitt tvek, den tar vår tid
Det är dags för oss, det känns, det bränns
Så ta mig nu, ta mig nu, ta mig nu

För natten tillhör kärleken
För natten tillhör lust
För natten tillhör kärleken
För natten tillhör oss

söndag 2 november 2014

Helt Galet (Still Crazy)

Kom ihåg att du måste vara välvillig för att sjunga mina låtar:

Helt Galet  

Jag träffa en gamla kärlek
På gatan i natt
Hon sa trevligt, se dig, med
ett litet skratt
Och vi prata om gamla tider 
Och vi tog oss varsin tår
Helt galet efter alla år
Åh, Helt galet efter alla år

Jag är inte den typ av person
Som i social
Jag lutar mig på gamla tiders sätt
Och jag är ingen slav för ballader
Som besjunger vackert hår
Helt galet efter alla år
Helt galet efter alla år

Fyra i ottan
rödvin
på skjortan
Längtar mig bo ort från här
Men oroa dig inte
Bara du-umt
Av misstag man lär

Nu sitter jag i fönstret
Och tittar på bilar
Jag fruktar straffet en
vacker dag
Men jag blir inte dödsdömd
av egen rättskår
Helt galet
Helt galet
Helt galet efter alla år

https://www.youtube.com/watch?v=Ksa4VjKE3RY

söndag 5 oktober 2014

Duncan (Svenska)

Kom ihåg att du behöver vara välvillig för att kunna sjunga mina översättningar:

Duncan

Paret i rummet bredvid
Värda vinna pris
De har hållt på så en hel natt lång
Tja, jag försökt att få en blund
Men en motellvägg är tunn
Lincoln Duncan är mitt namn
Och här'e min sång, här'e min sång

Min pappa var en fiskare
Min mamma var en fiskares fru
Och jag var född som fisken
ner i soppan
Så när jag blitt stor
Jag lämna kusten där min mamma bor
Styrde motorvägen ner mot
New England, mot New England

Hål i min sinnesro
Hål i min hatt som en tratt
Jag var utelämnad utan några slantar
Oo-ja, jag var så utelämnad
Som barn kan va
Och jag önskade jag hade en ring
jag kunde panta, jag skulle panta't

En ung flicka vid parkeringen
Predikade för en hop
Sjöng sakrala sånger och läste 
ifrån Bibeln
tja, jag sa att jag var fast
Och hon berätta allt om sin tro och last
Och jag såg att hon var vägen
i mitt liv

Bara senare under just samma kväll
När jag kröp ett tält med en liten fäll
Och mina år av oskuld va tydlig
Ja, hon tog mig bort från stan
och sa här kommer något och det känns så bra 
Och precis som en hund så va jag lydig, Jag va lydig

Åh, åh, vilken natt
Åh, vilken skönsång, vilka skratt
Må aldrig de där minnena skingras
Jag spelade min gitarr
Titta den där stjärnans fall
Bara tackade Gud
För mina fingrar
För mina fingrar

https://www.youtube.com/watch?v=u3_UddjEGMA

måndag 15 september 2014

Topp 10 Winnerbäck låtar

Hej hopp, nu bloggar jag igen.

Ingen låtöversätting den här gången. Den här gången ska jag lista mina 10 favorit låtar av Lars Winnerbäck. Hoppsan.

Nu när jag nu flyttat till Linköping (nå väl Åtvidaberg), är det på tiden att jag på riktigt gör upp med mig själv om vilken låt av Winnerbäck jag egentligen tycker bäst om. Okej det kan jag inte göra, han har gjort så många som är så fruktansvärt bra och jag kommer att ha ändrat mig otaliga gånger innan mina trumhinnor skrumpnar ihop och överger mig, så detta är med andra ord inte något definitivt. Emellertid har jag iallafall skrapat fram en lista över de 10 låtar som Jag tycker är hans absolut bästa.

Innan jag börjar vill jag säga lite om de s.k. bubblarna som inte riktigt kom in på listan. Om ett hardcore Winnerbäck-fan motförmodan skulle springa på den här listan, så vill jag iallafall säga något till mitt försvar. Jag tog inte med ”Kom Änglar” det är en odödlig kärleks låt skriven av en 19-20 åring, den har nästan 20 år på nacken men kommer antagligen överleva både mig och Winnerbäck. Den är onekligen bra, men Såå bra är den inte och var kommer egentligen änglarna in i bilden? ”Kom” kom inte heller med. Den är ett lysande exempel på Winnerbäcks sprudlande optimism blandat med socialrealism som präglade hans ”Mellan period”. Den är lika självklar hos gatumusikanten på järnvägs stationerna som hos manen med gitarren runt lägerelden. Någon saknar säkert ”Kom ihåg mig då”. Kanske Winnerbäcks mest hitiga låt och en annan av dem låtar som säkert kommer att överleva tidens tand. Text och musik samspelar på ett förunderligt sätt och det finns inget övrigt att önska från den. Det är bara det att den inte riktigt är min Tekopp. ”Det finns en tätort på en slätt” är en underbar låt, och den var sånär på att komma med och jag har sagt till mig själv att om jag nån gång får sommarprata så ska den få vara soundtracket till min Linköpings-period. ”Söndermarken” är lika så en fantastisk låt. Han beskriver i 12 verser med lätt hand hela sin barndom och ungdom och den är lika rörande varje gång man lyssnar på den. Men att den är orimmad är någonting som ligger den i fatet. Jag gillar rim! Jag ska bara nämna ”Gå på vatten” också, den förtjänar att bli omnämnd. Den är en av Winnerbäcks mest bortglömda låtar men också en av hans bästa. Den sammanfattar Daugava, min favorit skiva på ett mycket effektfullt sätt och är en oumbärlig kugge i detta mästerverk. Dock så står den inte lika stadigt på egna ben och det är det som talar emot den. Tonsättningen är enkel och skaver lite granna och är man inte van vid den irländska folkmusiken som präglar hela platten så blir den svår tillgänglig. Med det är en djupt filosofiskt låt, som handlar om någon som har förlorat allt och ställer de stora frågorna ”Vet du vad frihet är så säg det nu, vet du vart priset är för den?” Och för er som undrar om ”Ingen Soldat” och ”Om du lämnar mig nu”, så kommer jag inte kommentera dem, det är under min värdighet. :)

Håll till godo:

10. Farväl Jupiter – Daugava 2007
Om”Gå på vatten” var ett lysande avslut på Daugava (se bubblarna) så är Farväl Jupiter en lyssnade början på den samma. Det är här han ger sig av, lämnar Fru och barn, Sverige och Jupiter(?) och ger sig ut för att söka lyckan på annat håll och för att läka sin sår. Musiken är dragig och svängig. Texten är substantiell och gripande.

9. Vänner - Rusningstrafiken 1997
Vänner är en vemodig och vacker låt som sannerligen borde vara en klassiker. Den talar kanske extra mycket till mig eftersom jag känner igen mig så mycket i den. ”För du såg mer än min fåfängs gitarr, Du slet av en dräkt av en narr, och lät mina bjällror få falla” Jag har aldrig spelat gitarr, men jag är både fåfäng och en narr, jag är en osäker grabb som inte vill annat än att bli avklädd. Musiken är också mycket, mycket vacker

8. En av alla dom – Rusningstrafiken 1997
Min första favorit låt av Winnerbäck, på något sätt talar den oerhört till mig. ”Jag är en av alla dom som skriver låtar, läser dikt och sjunger sånger, Jag är en av alla dom som skrivit ner sin hemlighet för många gånger, Minst hundra gånger om” Det är ju mig den handlar om och ”Jag är en av alla dom som faktiskt aldrig riktigt bara ville vara en av alla dom” Det är någonting med att inse sin intighet och sin storhet samtidigt, eller iallafall en strävan över att vara någonting extra eller något speciellt och utan att låta högfärdigt för jag vill ju ”vara något mer för dig i kväll”. Jag tycker också att det är hans bästa Stockholms skildring även fast andra låtar är lite mer explicita. Men den handlar om som så många andra av hans låtar om att gå vilse i storstan.

7. Jag har väntat på ett regn – Dauguva 2007
Ännu en låt från mitt favorit album. En av de mest depressiva låtar man kan tänka sig. Den börjar med orden ”imorse hängde man Saddam, jag har ingen skuld i det, jag kan ha verkat lite tyngd eller nått, men det är nog sån jag är” vilket sätter tonen. Den beskriver en känsla som jag tror att vi alla har varit med om, eller kommer att vara med om (förhoppnings vis inte!), att vara på boten och att man någonstans måste börja om i från början. ”Nu smakar jag försiktigt, skiljer varmt ifrån kallt, jag måste lära mig från grunden, jag måste omvärdera allt.” Tonsättning är lika mörk och kall som låten och allting sammanfattas med en slående refräng ”jag har väntat på ett regn jag kan förlora mig i”.

6. Kom hem nu – Dauguva 2007
Ytterligare en. Jag älskar Winnerbäcks reseskildringar och detta är absolut en av hans starkaste. I Daugava som framförallt handlar om hans resor i öst-Europa, väver han in romantiska beskrivningar av landskapet, landets kultur och historia och på något magiskt sätt har han skrivit en låt om sig själv och om hur det är att vara människa. ”Kom hem nu” är ett lysande exempel på detta. ”Ett mörkt vatten flyter genom Riga, jag har vaknat på Daugavas botten, genom flytande lövverk ser jag hotfulla moln, och från Rumbulaskogen hörs skotten”. Tonsättning är storslagen och pompös, man kan känna Riga andas i den. Tillsammans med texten gör den låten till ett episkt mästerverk.

5. Elegi – Vatten under broarna 2004
Kanske Winnerbäcks mest älskade låt och jag kan inte klandra pöbel. Jag älskar den också. Många hade säker satt den som etta och varför inte. Den är ett akustiskt mästerverk, hans bästa melodi enligt han själ, även om han hade lite ”tur” när han skrev den. Första gången man lyssnar på den inser man att det är en odödlig låt och den växer med tiden. Texten är djupt allmän mänsklig och ohört innerlig. ”Vi skulle klara vad som helst, vi skulle aldrig säga nej Och vad du anförtror åt mig, ska jag anförtro åt dig”. Den är kanske lite för allmän mänsklig för min smak men väldigt, väldigt bra. Det som gör den lyriskt verkligt intressant är den den bryter av från detta med textraden ”Guds son ska komma nerstigen från himmelen igen. Du ska stå naken framför sanningen och jordens alla kval. Han ska pröva din styrka, han ska testa din moral.” Kanske bara en onödigt invecklad metafor, men den slår hårt.

4. Dom tomma stegen – Vatten under broarna 2004
Ett lyriskt mästerverk. Oj förlåt, ni börjar tröttna på superlativen? Kan inte hjälpas. Den här låten är minutiöst utformad, formmässigt fulländad och med ett innehåll som är både djupt och vemodigt. Lägg därtill en mycket vacker melodi. Den handlar om det vemod och sorg över livet som vi alla känner. Om den låsta grinden kring den öde stranden med vaken som bara står där och vaktar. Den handlar om skulden och skammen man känner när man hittar liket av en självmördare. Om personer som hävdar att Jesus är med den döden, när den döde bara ligger där och är död. Den handlar om den längtan till frihet som drabbas oss trotts att vi bara är en barkbåt som glider mellan grenar och stenar och en nattfjäril är vår besättning.

3. Aldrig riktigt slut – Kom 1999
Hur mycket jag än lyssnar på den här låten så tröttnar jag aldrig och jag blir glad varje gång den dyker upp på min mp3-spelare. Det är som titeln antyder, det tar aldrig riktigt slut. Den här låten är fulländad. Den har allt. Det vardagsnära och det allomfattande. Ackorden får mig att smälta och refrängen är riktigt catchy. Det blir något väldigt verkligt när låten börjar Det var jag och fröken Svår, vi skulle hem åt samma håll, det kanske blev en liten omväg men vad spelar det för roll” som om han beskrev en vanlig vardag ur sitt liv, Sedan fortsätter låten med ”Hon hade tappat allt igen, varenda mening, varje hopp, Hennes utsikt var en botten, hennes drömmar var en flopp”, märk väl att det är samma tema som senare går igen i ”Jag har väntat på ett regn”. Men här låter han det komma fram genom ett möte med fröken Svår. Detta gör det mer opretentiöst och som sagt mera verkligt. Det är ett exempel på god författarkonst. Själva budskapet i låten är att, trotts allt skit man går igenom så tar det ändå aldrig riktigt slut. Det är också något att tänka på.

2. Min helande tröst – Daugava 2007
Sa jag att jag älskade Winnerbäcks reseskildringar? Det gjorde jag. Det är därför Daugava har varit så dominerande på den här listan och Min helande tröst, är dess absoluta höjdpunkt. Allt det jag skrev om ”Kom hem nu” stämmer in på denna. Fast här kommer du ännu närmare textförfattaren. Den handlar om att han reser till Krakow, till en stad som ville klara sig själv och som rest sig ur sin sorg, till nyrika gators och ansatta torg”, han känner ånger över vad han har gjort och han önskar sig bättring och släpper en krona mot flodens vibrerade spegel. Det är i Krakow själva vändpunkten för honom kommer och det är här han kan börja om från början. Han tackar Krakow för detta. ”Kära vänner i ljus och i mörker i växlande väster och öst är ni alltid mitt hopp och min helande tröst, min helande tröst.”. Melodin är också utsökt till denna episka skildring.


1. Hjärterdams sista sång – Vatten under broarna 2004
Ja, det blev den här tillslut. En klassisk kärleks låt. Men ändå inte. Den handlar om förgången kärlek. Om låghusen som ledde fram till skogen, där hon bodde. Om vägen längs bäcken, där har tiden gjort en hållplats, och dit kan han gå och sakna henne. Den är så rak och enkel i sitt tilltal att den borde vara en större succé. Men den är på samma gång sofistikerad. Det är som en målare som gör en skärgårds idyll med enkla penseldrag. Den handlar på samma gång om en svunnen kärlek, kanske den första och största, och på samma gång om vemodet över tidens gång. ”Det är lätt att tänka bakåt när förvirringen tar fart och när jag känner så då tänker jag på dig, allt är så förgängligt allting kan briserna snart men du är oförstörd för mig, du är oförstörd för mig”. Melodin bär den nätta texten fjäderlätt på sina axlar. Den är också vemodig, efter som den är Winnerbäcks stora uppbrott med hjärterdam, han tar avsked av henne med dessa ord, ”så ta dina minnen och försvinn ur mitt liv, älskade älskade du, älskade älskade du”. Vackert. 


On Spotify: Top 10 Winnerbäck

lördag 9 augusti 2014

Älska mig ömsint (Love me tender)

Det blir lite konstig betoning på älska, jag tror tricket är att betona a:et en liten liten aning. Eller så kan man nog betona det som vanligt, men jag tror ändå att något ord någonstans kommer stryka på foten. 


Älska mig ömsint
Älska mig lätt
Låt mig aldrig gå
Du har gjort mitt liv komplett
Dig jag älskar så

Älska mig ömsint
Älska du mig
Byt mig aldrig ut
Du min älskling, jag älskar dig,
Och det till tidens slut

Älska mig ömsint
Älska min ängel
När vinden blåser hårt
Vi ska va tillsammans länge
Och aldrig skiljas åt

Älska mig ömsint
Älska du mig
Byt mig aldrig ut
Du min älskling, jag älskar dig,
Och det till tidens slut

Älska mig ömsint,
Älska mig kära,
Säg att du är min.
Genom åren så är jag nära
och är bara din

Älska mig ömsint
Älska du mig
Byt mig aldrig ut
Du min älskling, jag älskar dig,
Och det till tidens slut

*

Version första versen: 

Älska mig ömsint
Älska mig sött,
Låta mig aldrig gå
Du har målat min värld i rött
Och jag älskar så



Gårdagstimma (yesterday)

Mitt första försök att översätta den här till svenska. Jag tycker personligen att den andra är bättre och jag hade tänkt att inte lägga upp den här överhuvudtaget, men eftersom den var helt färdig gjord och att den trotts allt har sina poänger tycker jag den platsar här också. Jag gillar den fjärde strofen speciellt vilken  handlar om översättaren själv, som ni förstår antyder den om vilka problem jag hade med den här låten. Det andra försöket gick lättare, vilket märks.  


Gårdagstimma, ja jag minns att de var soligt innan
Nu är det som om sorgen inte kan försvinna
åh, ja jag tror på gårdagstimma.
Plötseligt, den där obehagliga känslan som jag fick
Den där förgångna syniskhet återgick
Åh, gårdagstimma kom plötesligt.

Hon är borta nu, kära du
liksom innan
Och glaset som hon tömt
har helt glömt, vår gårdagstimma

Gårdagstimma, alla orden gick så väl att rimma
Nu är de som en gammal motorcykel, måste trimma
Åh, ja jag tror på gårdagstimma.

Hon är borta nu, kära du
liksom innan
Och glaset som hon tömt
har helt glömt, vår gårdagstimma

Gårdagstimma, kärlekens spel det var så lätt vinna
Nu är det massa samtal som jag måste ringa
Åh, jag tror på gårdagstimma...

Gårdagen (yesterday)

Blir lite märkligt med raden "...det var då vi skulle fira årsdagen", Varför friade det inte årsdagen? Var det då det gick åt helvete? Det antyder åtminstone det, men varför är då gårdagen något att längta tillbaka till? Ja det är något som inte stämmer. Jag skulle kunna ändra det till "...det var då vi firade årsdagen" men då låter det mer som ovidkommande information. Som jag nu har lagt upp det, får den ett mer ödesbådande tema, textförfattaren blir dumpad på årsdagen av hens och partnerns förhållande. Min bästa förklaring till denna anomali är att dagen är tudelad, på förmiddagen var hen glad och munter och det var den vackraste vårdagen, och på eftermiddagen när det skulle fira så gick något abrupt fel. Men ja, ni får tolka det som ni vill. :)  

*Edit: Har nu ändrat till : "Innan gårdagen" istället för "till gårdagen".  


Gårdagen, jag mins den vackraste vårdagen
Den dagen blir nog svårslagen
Och ja, jag minns gårdagen

Med en klang, alla min livsglädje ur mig rann
Alla våra stora drömmar helt försvann
Efter gårdagen, är jag en enkel man

Men nu så är den förbi
är inte vi, jag är borttagen
Underbart är kort
går helt bort, och blir till gårdagen

Gårdagen det var då vi skulle fira årsdagen
Nu är jag ensam, ledsen, nedslagen
Min längtan går innan gårdagen

Men nu så är den förbi
är inte vi, jag är blåslagen
Underbart är kort
går helt bort, och blir till gårdagen

Gårdagen, jag minst det var den vackraste vårdagen
Den dagen blir nog svårslagen
Och ja, jag minns, jag minns gårdagen

Norskt furuträ (Norwigan wood)

På andra och tredje versen är jag inte helt säker på takterna, men du kan säkert ta bort eller lägga till något ord så att det funkar. 


Jag hade en tjej
Eller hur ska jag säg
Hon hade mig
Hon visa sitt hus
Ligger i lä
Norsk furuträ

Hon bad mig att stanna och sitta där det fanns plats
Så jag undra för mig själv om jag  va till nån last

Jag satt på fäll, bida min tid
Drack hennes vin
Vi prata till två, sedan hon fråga
Ska vi sova?

Hon sa hon jobba i morgon och föll så i skratt
Jag sa att jag gärna kunde sova på golvet i natt

Så när jag vakna
Då var jag ensam
Trasten har lämnat
Så jag gjorde en brasa
ligger i lä
Norsk furuträ

torsdag 7 augusti 2014

Bro över orosvatten (Bridge Over Troubled Water)

Den här finns också redan i svensk översättning.  https://www.youtube.com/watch?v=L_3lJSvccbY. Tycker dock personligen att min är bättre. Jag har dock tagit mig vissa friheter angående melodin (eller vad man ska kalla det) till exempel sista raden på första versen är "så sött" inskjutet mellan två takter (eller något liknade, jag är inte musikalisk), ungefär som i originalet när "so hard" verkar vara inskjutet på liknade sätt efter "when evening falls". Finns säkert fler brister takt och tonmässig, men innehållsmässigt är jag emellertid nöjd. 


När du är ynklig
och du är trött
När du inte kan sova
Jag ska vaga dig, så sött

Jag är hos dig
Och när tiden är tuff
Då är jag, ändå, med dig
Som en bro över orosvatten
Jag ska att lägga mig
Som en bro över orosvatten
Jag ska att lägga mig

När du är på boten
eller på gatan
När mörkret faller så hårt
Jag ska att trösta dig
När allt är svårt
När kvällen kommer
Och smärtan är, om dig
Som en bro över orosvatten
Jag ska lägga mig
Som en bro över orosvatten
Jag ska att lägga mig

Segla silver tjej,
Segla på
Din dröm är här att nå
Din tid är på väg
Och jag förstår
O jag kan va din vän
Jag seglar bakom dig
Som en bro över orosvatten
Jag ska trösta dig
Som en bro över orosvatten
Jag ska trösta dig


Kattis sång (Kathy's song)

Jag la till en extra rad i slutet, jag kände att det behöves på något sätt. 


Jag hör regndroppars fall
Som minnen droppar ner
Mjuk och varm i evighet
blötta gator är allt jag ser

Och i skydd av mitt sinne
Trotts min bräckliga tro
blickar bortom regn och rusk
Till England där mitt hjärta bo

Mitt sinne är förvirrat och diffust
Min tanke är många mil iväg
Den är med dig när du sover
Och håller din hand, på din väg

Och den låt jag skulle skriva..
Jag vet inte vart den blev av
Den var prålig och utan rytm
Så varför skulle jag skriva klart?

Du ser jag har börjat att tvivla
Jag tror inte på nått längre nu
Jag står här ensam utan hopp
Min enda sanning jag har är du

Och när jag ser på regndropparna
som följer sin bana ner
Så vet jag att jag är likadan
Men för dig, vill jag va mer

Ja för dig ska jag vara mer.

Jag är en sten (I am a Rock)

En vinterdag
I ett mörk och kallt december;
Jag är ensam,
Stirra från mitt fönster på gatan nedan för
i en sakta svepning blir den täck av snö
Jag är en sten,
Jag är en ö

Jag har byggt en mur
En fästning stark och tålig,
Som ingen kan rubba
Jag har inga vänner; vänner skapar sorg
Livet utan vänner är min borg
Jag är en sten,
Jag är en ö

Aldrig kär
Men jag har hört de orden förut;
De slumrar i medvetande
Och varför störa dvalan av känslor som har dött
Om jag aldrig älskat, de aldrig skulle fötts
Jag är en sten,
Jag är en ö

Jag har en bok
med poesi som räddning
Jag är skyddad i min rustning,
Gömmer mig i där inne, oskadd i mitt sinne
Ingen rör mig och jag rör fan ingen
Jag är en sten,
Jag är en ö

Och en sten har inga känslor;
Och en ö gråter aldrig

På hemresa (Homeward bound)

Jag sitter på en tågstation
Har en biljett för en destination
På en rundtur genom Sverige land
Mellan norrlandsfjäl och skånestrand
Min resväska och gitarr i hand
Jag en poet och ett enmansband

På hemresa
Jag önskar jag var
På hemresa
Hem , där min tanke flyr
Hem , bort från äventyr
Hem , där vår kärlek pyr
Tröstande för mig

På sätt och viss är jag ganska rik
På cigarettstumpar och kass kritik
Och varje stad är den andra lik
Samma biograf och fabrik
De främmande ansiktena är som en pik
"Det är dags nu grabben, ta dit pack och stick"

På hemresa
Jag önskar jag var
På hemresa
Hem , där min tanke flyr
Hem , bort från äventyr
Hem , där vår kärlek pyr
Tröstande för mig

Inatt ska jag sjunga min sång igen
Spela spelet, vara alla vän
Men känslan kommer åter sen
Jag inser jag är ensam än
Att allt är byggt i skröpligt tenn
Jag saknar dig nu käre vän

På hemresa
Jag önskar att jag var
På hemresa
Hem , där min tanke flyr
Hem , bort från äventyr
Hem , där vår kärlek pyr
Tröstande för mig
Tröstande för mig
Tröstande för mig

Ljudet av tystnad (Sound of silence)

Jag vet att det redan finns bra översättning av den här på svenska. Men jag tyckte det var kul och göra en egen, min är i alla fall mer troget originalet.

Godkväll mörkret, gamle vän
Jag vill ta ett snack med dig igen
För jag har en känsla långsamt krypandes
Jag vaknade av den, kallsvettig drypande
Och den tanke som planterats i min hjärna
likt en kärna
innehöll ett ljud av tystnad

I drömmen vandrar jag på svaga ben
i trånga gator, kullersten
På vägen med alla förfallna hus
Vände jag blicken i gatlyktans ljus
Och ögonen stacks av ett blixt från ett lysrör
som natten stör
Och rör ett ljud av tystnad

Och i de nakna ljuset såg jag
Tio tusen människor, ja det tror jag
Folk som prata utan att tala
Folk som lyssna utan att höra
Folk som skriver låtar som inga röster ville sjunga
en orörd tunga
inte störa ljudet av tystnad

"Likt Cancer" , säger jag ,
Tystnaden växer dag för dag
Hör mina ord och lär av mig
Ta min arm så att jag kan nå dig"
Men mina ord, likt regndroppar i tysthet falla
och de skalla
I brun av tystnad

Och folket står där tyst och gapar
efter lysrörsguden som de skapat
Och skylten blinkade sina varningens ord
Det var rätt så tydligt vad det stod
Skylten sade , "Ord av profeten skrivet i tunnelbanan
Och på rutschkanan"
Och viskas i ett ljud av tystnad


Cecilia (Svenska)


Cecilia, du krossar mitt hjärta
Du lossar min självkänsla ofta
Åh, Cecilia, jag faller på knä
Kan jag få va mä, snälla du

Cecilia, du krossar mitt hjärta
Du lossar min självkänsla ofta
Åh, Cecilia, jag faller på knä
kan jag få va mä, snälla du
snälla du

Har lite mys med Cecilia nu
Uppe i min sovkabin (lite mys)
Jag går upp för att tvätta mig
och när jag kommer tillbaks
Någon är bredvid dig

Cecilia, du krossar mitt hjärta
Du lossar mitt självkänsla ofta
Åh, Cecilia, jag faller på knä
Kan jag få va mä, snälla du

länge leve, vi älskar igen,
Vi ligger på golvet och skrattar,
länge leve, vi älskar igen,
Vi ligger på golvet och skrattar

Sluggern (the Boxer)

Hej det här är min blogg där jag lägger upp egna översättningar till låtar jag tycker om.

Jag är arm och fatti
och min historia hör man sällan
Jag har kastat bort min renlighet
För en ficka full av löften, som aldrig infrias
Allt bluff och båg
petar russinen ur kakan
låsas som jag inte såg

När jag lämnade mitt hem och min familj
Var jag inte mer än påg
där i sällskapet av främlingar
i järnvägsstationens lugn va jag rädd som fan
då låg jag lågt, gick i gränder
där trashankarna går
sökte öknamn som bara de kan få

Tra la la ...


Fråga gubbarna vid varvet
Finns det något jobb att ta
Men platserna var fulla
Bara ett Kom igen från horan på Malmskillnadsgatan
Du jag svär, det fanns tillfällen jag var så ensam
enda trösten fann jag där

Nu rullar åren vidare, och även jag berörs
Jag är äldre än varit, och yngre än jag kommer bli, helt naturligt
Ja helt förklarligt, trotts förändring på förändring, så är allt som vanligt
Ja, förändring på förändring, ändå helt som vanligt

Tra la la ...

När jag hänger ute vinterkläderna
önskar jag mig bort
jag längtar hem
i Stockholmvinternatten så förblöder jag
jag förblöder, jag drar hem

I brynet står en slugger
med en fighter som sitt kall
och minnesmärken bär han
Av vare handske som har plockat han
Eller slagit tills han kvidit
I all ilska och all skam
"ja jag ger, ja jag ger mig"
Men en fighter ända fram


Tra la la