torsdag 7 augusti 2014

Ljudet av tystnad (Sound of silence)

Jag vet att det redan finns bra översättning av den här på svenska. Men jag tyckte det var kul och göra en egen, min är i alla fall mer troget originalet.

Godkväll mörkret, gamle vän
Jag vill ta ett snack med dig igen
För jag har en känsla långsamt krypandes
Jag vaknade av den, kallsvettig drypande
Och den tanke som planterats i min hjärna
likt en kärna
innehöll ett ljud av tystnad

I drömmen vandrar jag på svaga ben
i trånga gator, kullersten
På vägen med alla förfallna hus
Vände jag blicken i gatlyktans ljus
Och ögonen stacks av ett blixt från ett lysrör
som natten stör
Och rör ett ljud av tystnad

Och i de nakna ljuset såg jag
Tio tusen människor, ja det tror jag
Folk som prata utan att tala
Folk som lyssna utan att höra
Folk som skriver låtar som inga röster ville sjunga
en orörd tunga
inte störa ljudet av tystnad

"Likt Cancer" , säger jag ,
Tystnaden växer dag för dag
Hör mina ord och lär av mig
Ta min arm så att jag kan nå dig"
Men mina ord, likt regndroppar i tysthet falla
och de skalla
I brun av tystnad

Och folket står där tyst och gapar
efter lysrörsguden som de skapat
Och skylten blinkade sina varningens ord
Det var rätt så tydligt vad det stod
Skylten sade , "Ord av profeten skrivet i tunnelbanan
Och på rutschkanan"
Och viskas i ett ljud av tystnad


Inga kommentarer:

Skicka en kommentar