måndag 2 november 2015

Morsans korv och potatisar (Mother and child reuinion)

Jag vet att det kanske blir pajigt med korv och potatis och lite av budskapet och dubbeltydigheten går om intet, men det var det bästa jag kunde komma upp med. Ändå rätt nöjd att jag lyckades översätta det på något sätt.

Morsans korv och potatisar 

Nej jag vill inte ge dig falskt hopp
På denna sorgsna och märkliga dag
Men morsans korv och potatisar
Är bara minuter iväg, åh, lilla älsklingen min.
Jag kan inte för mitt liv förstå
Hur jag ska komma ur det här
Jag vet att de sär: låt det gå
Men det funkar ju inte så där
På väg i vår livstidscykel
Åter och åter igen
Nej jag vill inte ge dig falskt hopp
På denna sorgsna och märkliga dag
Men Morsans korv och potatisar
Är bara minuter iväg, åh, lilla älsklingen min
Jag kan inte tro det så
Och jag vet det känns knäppt att säg
Har jag aldrig varit låg
På detta mystiska sätt
På väg i vår livtidscykel
Åter och åter igen
Nej jag vill inte ge dig falskt hopp
På denna sorgsna och märkliga dag
Men morsans korv och potatisar
Är bara minuter iväg
Men morsans korv och potatisar
Är bara minuter iväg
Men morsans korv och potatisar
Är bara minuter iväg

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar